ロシアで警察法が発効した。
このことは今日からサハリンの民警(ミリツィオニェール)を(ポリツェーイスキー)と呼ぶ必要があることを意味するのか?“イズヴェスチヤ”紙が書いているところによれば、ロシア連邦内務大臣ラシト・ヌルガリェフは法保護機関の職員に“警官(ポリツェーイスキー)”という呼びかけに固執しないことを決めたが、どのようにまさに彼らに呼びかけるかははっきりさせなかった。
“民警”の名称は公用の証明書、用紙、印刷や公印で2012年1月1日まで残ることが発表されている。
法に従って民警職員は定員規定により除名され、特別資格審査をパスしなければならない。
警察の募集は特別資格審査の結果によってのみ行なわれることになる。
この手続きを平警官から大臣までの全員が通ることになる。